Rimski-Korsakovâs 'Scheherazade' đ¶: A Masterful Musical Journey into the Orient
Discover how Rimsky-Korsakov masterfully captures the mystique and allure of the Orient in his iconic piece 'Scheherazade,' a timeless symphonic masterpiece that transports listeners to distant lands.
France Musique
706 views âą Oct 12, 2023
About this video
Peu de compositeurs ont su peindre lâOrient avec autant de bonheur que Rimski-Korsakov dans SchĂ©hĂ©razade. Au moment oĂč il entreprit la composition de cette suite symphonique, le musicien de 44 ans Ă©tait une figure incontournable de Saint-PĂ©tersbourg. Professeur au Conservatoire depuis 1871, sous-directeur de la Chapelle impĂ©riale, il dirigeait depuis deux ans les Concerts symphoniques russes et venait de triompher avec son Capriccio espagnol, op. 34.<br /><br />Ayant dĂ©jĂ manifestĂ© son goĂ»t pour les lĂ©gendes et lâimaginaire oriental avec son poĂšme symphonique Sadko (1867) et sa deuxiĂšme symphonie Antar (1875), il puise pour SchĂ©hĂ©razade dans le mythique recueil des Mille et Une Nuits. Trahi par sa femme, le sultan Schahriar a dĂ©cidĂ© dâĂ©pouser chaque soir une nouvelle jeune fille et de la faire Ă©trangler au petit matin afin de se prĂ©munir de toute infidĂ©litĂ©. Pour mettre un terme Ă ce carnage, la belle et courageuse SchĂ©hĂ©razade, fille du grand vizir, se fait Ă©pouser du sultan et imagine de lui raconter le dĂ©but dâun conte qui le captivera assez pour quâil lui laisse la vie sauve afin dâen entendre la suite la nuit suivanteâŠÂ Elle le tient ainsi en haleine pendant mille et une nuits, jusquâĂ ce quâil renonce dĂ©finitivement Ă son sombre dessein : « Bien des merveilles furent racontĂ©es Ă Schahriar par la sultane SchĂ©hĂ©razade. Pour ses rĂ©cits, elle empruntait, aux poĂštes leurs vers, aux chansons populaires leurs paroles, et elle intercalait les rĂ©cits et les aventures les uns dans les autres. »<br /><br />Tel est lâargument donnĂ© par Rimski-Korsakov dans le bref « programme » de sa suite symphonique qui forme, selon son intention, « un kalĂ©idoscope dâimages et de dessins fĂ©eriques orientaux » inspirĂ© dâĂ©pisodes Ă©pars des Mille et Une Nuits. PrĂ©voyant dâabord dâintituler sobrement les quatre mouvements PrĂ©lude, Ballade, Adagio et Finale, Rimski-Korsakov leur attribua ensuite des titres Ă©vocateurs, avant de dĂ©cider de les supprimer. Depuis, lâusage sâest imposĂ© de les rĂ©tablir.<br /><br />Reprenant lâidĂ©e du rĂ©cit dans le rĂ©cit, la partition sâouvre sur le thĂšme du redoutable sultan, puissant unisson qui rĂ©apparaĂźtra Ă un tempo plus vif au dĂ©but du quatriĂšme mouvement. Il est suivi du thĂšme de SchĂ©hĂ©razade, rĂ©citatif de violon solo accompagnĂ© de la harpe, tout en arabesques sĂ©ductrices, qui incarne la fascinante conteuse. Celuici reviendra, toujours au violon, au dĂ©but ou au cours des mouvements suivants. Quant aux autres thĂšmes, il ne sâagit nullement de leitmotivs Ă la signification prĂ©cise comme on en trouve dans la plupart des poĂšmes symphoniques, mais dâun « matĂ©riau purement musical ».<br /><br />TransformĂ©s et dĂ©veloppĂ©s au fil des quatre mouvements, ils correspondent Ă chaque fois, selon lâauteur, « à diffĂ©rentes images, actions et reprĂ©sentations ». On ne manquera pas toutefois de remarquer le retour du motif de la mer dans le finale, qui rappelle que Rimski-Korsakov avait Ă©tĂ© marin dans sa jeunesse. Les thĂšmes personnifiant les deux personnages principaux subissent le mĂȘme traitemen
Video Information
Views
706
Duration
48:08
Published
Oct 12, 2023
Related Trending Topics
LIVE TRENDSRelated trending topics. Click any trend to explore more videos.