캐시트럭의 Folsom Prison Blues 🎶
Johnny Cash의 Folsom Prison Blues를 캐시트럭 영상과 함께 감상하세요. 기차 소리와 감동의 음악이 어우러집니다.

뭄마
719 views • Oct 11, 2021

About this video
영상출처
캐시트럭 (Wrath of Man, 2021)
#wrathofman #folsomprisonblues #johnnycash #캐시트럭 #폴섬프리즌블루즈 #조니캐쉬
🎟🎵
I hear the train a comin'
기차 오는 소리가 들려요
It's rollin' 'round the bend, and I ain't seen the sunshine
기차가 모퉁이를 돌고 있어요 그리고 난 햇빛을 못 보고 있죠
Since, I don't know when, I'm stuck in Folsom Prison
언제부터인지 모르지만, 난 폴섬 교도소에 갇혀있어요
And time keeps draggin' on
시간이 잘 가지 않아요
But that train keeps a-rollin', on down to San Antone.
하지만 기차는 샌 안토니오를 향해 계속 굴러가죠
When I was just a baby, my mama told me
내가 어릴 때 엄마는 말씀하셨죠
"Son, always be a good boy, don't ever play with guns"
“아들아, 항상 좋은 아이가 돼라, 절대로 총을 갖고 놀아선 안된다”라고요
+
But I shot a man in Reno, just to watch him die,
하지만 난 리노에서 한 남자를 쐈어요, 그저 그가 죽는 걸 보려고요
When I hear that whistle blowin', I hang my head and cry
기적 소리를 들을 때마다 난 고개를 떨구고 울어요
I bet there's rich folks eatin' in a fancy dining car,
부자들은 화려한 식당차에서 음식을 먹을 거예요
They're probably drinkin' coffee, and smokin' big cigars,
아마 커피도 마시고 커다란 시가(엽궐련)도 피우겠죠
But I know I had it comin', I know I can't be free,
이럴 줄 알았어요, 난 풀려날 수 없을 거예요
But those people keep a-movin', and that's what tortures me.
하지만 저 사람들을 계속 움직이고 그 점이 날 고문하네요
Well, if they freed me from this prison
만약 내가 교도소에서 풀려나
If that railroad train was mine, I bet I’d move it on a little
저 기차가 내 것이라면, 기차를 조금씩 옮겨 갈 거예요
Farther down the line, far from Folsom Prison that's where I want to stay,
폴섬 교도소에서 먼 곳으로, 더 멀리, 내가 있고 싶은 곳으로 갈 거예요
And I'd let that lonesome whistle, blow my blues away
그리고 저 외로운 기적 소리가 내 블루스를 날려 보내게 둘 거예요
캐시트럭 (Wrath of Man, 2021)
#wrathofman #folsomprisonblues #johnnycash #캐시트럭 #폴섬프리즌블루즈 #조니캐쉬
🎟🎵
I hear the train a comin'
기차 오는 소리가 들려요
It's rollin' 'round the bend, and I ain't seen the sunshine
기차가 모퉁이를 돌고 있어요 그리고 난 햇빛을 못 보고 있죠
Since, I don't know when, I'm stuck in Folsom Prison
언제부터인지 모르지만, 난 폴섬 교도소에 갇혀있어요
And time keeps draggin' on
시간이 잘 가지 않아요
But that train keeps a-rollin', on down to San Antone.
하지만 기차는 샌 안토니오를 향해 계속 굴러가죠
When I was just a baby, my mama told me
내가 어릴 때 엄마는 말씀하셨죠
"Son, always be a good boy, don't ever play with guns"
“아들아, 항상 좋은 아이가 돼라, 절대로 총을 갖고 놀아선 안된다”라고요
+
But I shot a man in Reno, just to watch him die,
하지만 난 리노에서 한 남자를 쐈어요, 그저 그가 죽는 걸 보려고요
When I hear that whistle blowin', I hang my head and cry
기적 소리를 들을 때마다 난 고개를 떨구고 울어요
I bet there's rich folks eatin' in a fancy dining car,
부자들은 화려한 식당차에서 음식을 먹을 거예요
They're probably drinkin' coffee, and smokin' big cigars,
아마 커피도 마시고 커다란 시가(엽궐련)도 피우겠죠
But I know I had it comin', I know I can't be free,
이럴 줄 알았어요, 난 풀려날 수 없을 거예요
But those people keep a-movin', and that's what tortures me.
하지만 저 사람들을 계속 움직이고 그 점이 날 고문하네요
Well, if they freed me from this prison
만약 내가 교도소에서 풀려나
If that railroad train was mine, I bet I’d move it on a little
저 기차가 내 것이라면, 기차를 조금씩 옮겨 갈 거예요
Farther down the line, far from Folsom Prison that's where I want to stay,
폴섬 교도소에서 먼 곳으로, 더 멀리, 내가 있고 싶은 곳으로 갈 거예요
And I'd let that lonesome whistle, blow my blues away
그리고 저 외로운 기적 소리가 내 블루스를 날려 보내게 둘 거예요
Tags and Topics
Browse our collection to discover more content in these categories.
Video Information
Views
719
Likes
8
Duration
3:12
Published
Oct 11, 2021
Related Trending Topics
LIVE TRENDSRelated trending topics. Click any trend to explore more videos.